If you'd like to ask the Transmitter something over the phone, go right ahead! The Transmitter will answer the phone as soon as she's available. Leaving messages is impossible, given how old these phones are, but you should be able to reach her at almost all hours.
Comments are screened for privacy; all Patients are offered confidentiality, didn't you know?
no subject
[ She says this like she's snitching on someone, with a nervous laugh. ]
So, old phones. Again, charming! But old.
no subject
Nngh, seriously? I have more in common with them on that point than you!
[This is an awful realization, she doesn't want to be lumped in with the smelly losers.]
no subject
[ She's trying. ]
no subject
no subject
no subject
no subject
[ ...if she's lying, at least it's a nice white lie. ]
no subject
—Oh! In more ways than one. I forgot to thank you for the second delivery on Sunday.
no subject
no subject
[She was getting a little worried there, Saturday night, but it worked out. That said, she remembers the Transmitter said upper management disagreed with allowing her the ingredients in the first place.]
no subject
no subject
You'd think that much food and medical supplies would be trickier, for so many people. We must be sitting on a major supply warehouse.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[Sort of like alliances in the Holy Grail War. They're temporary things.]
no subject
no subject
[They can apparently bodyjack you at any time.]
no subject
no subject
[There's the sound of a chair dragging, as Rin adjusts her position.]
I don't know yet if our goals align, but... Well I'm satisfied, I suppose, to be dealing with someone competent.
no subject
Uh. ...Thanks, I guess. ...I wouldn't call me like...competent, though, that's an exaggeration.
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)